2010. április 6., kedd

Kémkedik használója után a Vörös Csillag oprendszer

Észak-Korea Vörös Csillag nevű saját operációs rendszere nyílt forráskódú alapokon nyugszik, viszont kémkedik is felhasználója után. Egyelőre még az ázsiai diktatúrában is többen használják a Windowst nála.

2010. április 5., hétfő

Linuxok háborúznak a mobilozókért

Hónapokon belül kiderül, hogy a Nokiának milyen csapásmérő ereje van. A mobilokra és netbookokra szánt MeeGo Linux nevű operációs rendszere nemsokára a fejlesztőkhöz kerül, akik elvégzik a finomhangolását. Nyárra elkészül a végleges verzió, amely csatára hívja az Androidot, és közben a Windows XP is eleshet. Képzeljenek el egy nyílt ökoszisztémát, ahol izgalmas felhasználói élmények jöhetnek létre. Ugye önök is egy zöld rétet látnak maguk előtt, amin jókat lehet hancúrozni? Ezt az idilli képet vetítette elém a Nokia és az Intel a sajtóközleményében, de nem pajzán gondolatok jártak a fejükben. A MeeGo nevű operációs rendszerről mondtak ilyeneket, ami állítólag netbookon, táblagépeken és okostelefonokon is jól fut majd. Ezzel akarják meghódítani mobilipar csúcskategóriás szegmensét, arról viszont nem nagyon beszéltek, hogy ez mikor válik valósággá, és a MeeGo mire lesz jó.

Open cloud: Game changing technology for govts

Governments use technology extensively to support their missions. Cloud computing is next generation IT which governments can use to change how they operate IT, how they store data and applications, and make these readily available any time, anywhere using any device. Cloud computing is gamechanging technology.

2010. március 31., szerda

Novell vs SCO: ez a harc lesz a végső?

A Novell múlt hét pénteken keresetet adott be az SCO Group ellen, melynek ha a bíróság igazat ad, akár az egyébként is szenvedő vállalat végét jelentheti. A törpecég bukása még nem is lenne annyira érdekes, de ezzel egycsapásra megszűnne a Linuxot fejlesztő és használó vállalatok, szervezetek és magánszemélyek elméleti jogi fenyegetettsége.

2010. március 30., kedd

A landmark decision of the Italian Constitutional Court: granting preference to free software is lawful

Just over a year ago, the Piedmont Regional Council passed a law which states: "... the Region, in the process of choosing computer programs to acquire, prefers free software and programs whose source code can be inspected by the licensee" (Article 6, paragraph 2).

This choice was welcomed with enthusiasm by Free Software supporters and civil society, while the Presidency of the Italian Council of Minister contested this law, by referring to the Constitutional Court in order to declare it unlawful.

2010. március 29., hétfő

[Rendszerüzenet: Tux a McDonaldsban]

Nyájas Olvasó!

Ha még nem lenne birtokában egy kedves, repülő, műanyag pingvin (Tux), akkor javaslom, rendeljen egy "kölyök menü"-t a McDonaldsnál és így könnyen a birtokába jut. Természetesen a McDonalds minden bizonnyal a Madagascar című film pingvinjét kínálja a serdületlen anti-bio kosztosoknak, de ez csak a sokadik ránézésre látszik. Ez egy klasszikus Tux.

Admin

2010. március 21., vasárnap

State American blacklisted because OpenSource policy

The movement of a lobby group in the United States get a sneer. The problem is, countries with policies such as Indonesia Open Source just want to be included in a 'black list'.

When using open source makes you an enemy of the state

The US copyright lobby has long argued against open source software - now Indonesia's in the firing line for encouraging the idea in government departments.

Linuxok háborúznak a mobilozókért

Képzeljenek el egy nyílt ökoszisztémát, ahol izgalmas felhasználói élmények jöhetnek létre. Ugye önök is egy zöld rétet látnak maguk előtt, amin jókat lehet hancúrozni? Ezt az idilli képet vetítette elém a Nokia és az Intel a sajtóközleményében, de nem pajzán gondolatok jártak a fejükben. A MeeGo nevű operációs rendszerről mondtak ilyeneket, ami állítólag netbookon, táblagépeken és okostelefonokon is jól fut majd. Ezzel akarják meghódítani mobilipar csúcskategóriás szegmensét, arról viszont nem nagyon beszéltek, hogy ez mikor válik valósággá, és a MeeGo mire lesz jó.

London Government Accused Of Open Source Inaction

Mayor Boris Johnson has faced Green Party criticism of his open source commitment - but activists say the real problem is with central government.

A Green Party representative has accused the London government of failing to fully exploit open source software, but activists say the Greater London Authority (GLA) is doing well… at least compared to central government.

2010. március 16., kedd

Hogyan lettem linuxos? - Tószegi Szabolcs írása

A Linux évek óta a desktop operációs rendszerek reménysége. Nemrégiben például sokan a netbookok kapcsán jósoltak nagy jövőt a nyílt forráskódú rendszernek. De mi vezethet valakit a Linuxhoz? Tószegi Szabolcs újságíró véleménye a Computerworld hetilapban jelent meg.


2010. március 10., szerda

SuSie a teleházból, avagy új hazai Linux-kiadás a láthatáron

Új magyar szoftver, új operációs rendszer készül Szécsény kistérség teleházainak és IT-mentorainak támogatásával. Az OpenSuse Linux-alapokról építkező SUSIE gyorsaságával, felhasználó-barátságával tűnik ki a többi Linux-disztribúció közül. A megjelenés előtt álló béta verziót már sokan tesztelték. Mi Pest megye északi részének első internet-kávézó alapítóját, a fejlesztő Horváth István (1971) „egyéni kisvállalkozó informatikust” bombáztuk miértekkel.


Miért kezd valaki személyre szabott, egyedi Linux-disztribúció kialakításába?


2010. március 2., kedd

Egymilliárd eurót ér a Linux kernel

Ha a jelenlegi Linux-kernelt a nulláról indulva kellene létrehozni, akkor hozzávetőlegesen egymilliárd euróba kerülne annak kifejlesztése - állapította meg két spanyol tudós.

SUSE Appliance Toolkit: a készen kapható megoldás

Megjelent a SUSE Appliance Toolkit, amely a fizikai, a virtuális és a felhő alapú rendszereket is támogatja. A Novell bejelentette a SUSE Appliance Toolkit eszközcsomag elérhetőségét, amely az új felügyeleti megoldásokkal is kiegészülve jelentős mértékben csökkenti a komplex hardver és szoftver megoldások (appliance) fejlesztési, üzembe helyezési és felügyeleti költségeit a független szoftverszállítóknál, a hoszting-szolgáltatóknál és a vállalatoknál. A SUSE Studio kiegészítéseként megjelent SUSE Appliance Toolkittel a Novell egy teljes és integrált megoldást kínál az appliance rendszerek fizikai, virtuális és felhőalapú környezetekben való kiépítéséhez, teszteléséhez, frissítéséhez és konfigurálásához.

There are political advantages in vendor lock-in

Today Matt Asay urges government buyers to support open source, open data and open standards. Why? Because it’s better. Because it promotes competition. Because it gives government flexibility. But after watching government on every level, in various countries, for over half my lifetime, I can tell you the last thing any government wants is to make a decision its successor can overturn.


UK: The Open Source, Open Standards and Reuse Strategy

‘Open Source’ has been one of the most significant cultural developments in ICT over the last two decades.  Products that provide access to the source code that powers the application enables the wider development community to exploit new and innovative solutions to business requirements.  These products are based on open standards and can thus be re-used to solve multiple problems and can be repurposed quickly. 

Traditionally, the public sector has relied on Commercial Off-The-Shelf (COTS) software or bespoke solutions from global providers. This restricts the ability of the public sector to reuse solutions, reduces flexibility to manage assets efficiently and prevents government organisations from switching suppliers. The Open Source, Open Standards, Reuse strategy provides guides on how to use Open Source alternatives that meet public sector requirements. Government already commits to using only open standards for documentation. The ICT strategy will build capability within the public sector to increase the amount of open source code and software in use and make it available for reuse elsewhere.

UK Government policy update supports open source

The UK government has published an updated policy on open source in government. The new policy takes a more aggressive position on government use of open source than the original policy, published in 2004. That document set out five policy points that allowed open source based solutions to be considered alongside proprietary solutions and tried to avoid lock in to proprietary software. The new policy document notes how the 2004 policy has already had effects, such as 50 per cent use of Apache web server within departmental web sites, and the NHS "Spine" migration to a Linux based infrastructure, which will cover 35 per cent of NHS organisations.

Red Hat Sues Switzerland Over Microsoft Monopoly

£8 million a year to Microsoft, with no public bidding. And that's just the tip of the iceberg, say open source activists.


Rossz az, aki nyílt forráskódú szoftvereket használ vagy támogat?



Az International Intellectual Property Alliance (IIPA) nevű szövetség azt javasolta az Egyesült Államok kereskedelmi megbízottjának, hogy frissítsék az úgynevezett szerzői jogi feketelistát.



A nyílt wifi vége Nagy-Britanniában?

Egy új szabályozás következményeként valószínűleg kevesebb lesz a nyílt wifi Nagy-Britanniában. A törvénytervezet szerint a szolgáltatók lesznek felelősek, ha hálózatukon a felhasználók illegális tevékenységet folytatnak. Egyetemekkel, könyvtárakkal sem kivételeznek, a kávézók és kisebb üzletek pedig komoly forgalomcsökkenést könyvelhetnek el.

2010. február 25., csütörtök

A kapitalizmus ellenségének tartják a nyílt forráskódot

Amerikai szerzői jogvédő lobbisták gyakorlatilag egy kalap alá veszik a nyílt forráskódú szoftvereket az illegális kópiákkal, vélekedésük szerint  alkalmazó országokat az USA-nak fel kellene vennie a kapitalizmus ellenségeit tartalmazó listára.

British Library Launches UK Web Archive

The British Library has launched a web archive designed to preserve pages from UK web domains, much as the library preserves a physical archive of British Books and other publications. The system - which includes the open source Hadoop software - has been built by IBM.

Kétezer nyílt forráskódú alkalmazás a közszektor számára

Az Európai Unió Open Source Observatory and Repository (az Európai Unió Nyílt Forráskódú Obszervatóriuma és Tárháza; OSOR.eu) mára a közigazgatás számára már több mint kétezer ingyenes és nyílt forráskódú alkalmazáshoz enged hozzáférést. Hamarosan magyar szoftverek is bekerülnek az OSOR tárházába.

2010. február 23., kedd

Új magyar Linux-disztribúció: Susie

"A Little Susie feat. KDE3 egy magyar linux disztribúció. A modern zenei világban elterjedt névadási konvenciót „marketing” okokból választottuk, de magunk közt szólva már egyszerűen Susie néven fut, és ez nem véletlen. A disztró műszaki alapjául az openSUSE közösségi fejlesztés szolgál, tehát hasonló elvek mentén készült, mint ahogy a Debian linuxból az Ubuntu fejlesztői létrehoztak egy kicsi, könnyű, elsősorban desktopra tervezett, jól felszerelt, könnyen kezelhető terméket.

2010. február 10., szerda

Nokia: a mobil jövője nyitott, ahogy a forráskódunk is

A Nokia megnyitotta világszerte 330 millió készüléken használt mobil operációs rendszerének forráskódját, lehetővé téve a közösségi és kereskedelmi szoftverfejlesztés fellendülését, ezen keresztül pedig saját vezető szerepének biztosítását.

Élénkülhet a szoftverpiac a kötelező nyílt szabványok miatt

Egy nemrég hozott törvénymódosítás nyomán a közigazgatás és az állampolgárok is spórolhatnak, míg a kisebb szoftvercégek több megrendeléshez juthatnak.

A legális fájlcseréért kampányol a magyar Kalózpárt

Tavaly év vége óta működik, immár több száz lelkes követője van az LMP-hez kötődő magyar Kalózpártnak. Céljuk a fájlcsere legalizálása az első publikálást követő öt év elteltével, törekvésük, hogy a kultúra szabadon elérhető, fogyasztható és létrehozható legyen. Amerikától Ukrajnáig 35 kalózpárt alakult már. Az ellenvélemény szerint az lenne a megoldás, ha az online világban jogszerű szolgáltatások alakulnának ki, a fájlcsere technológiája önmagában nem érdekes.



The Public Domain Manifesto

Preamble

"Le livre, comme livre, appartient à l’auteur, mais comme pensée, il appartient—le mot n’est pas trop vaste—au genre humain. Toutes les intelligences y ont droit. Si l’un des deux droits, le droit de l’écrivain et le droit de l’esprit humain, devait être sacrifié, ce serait, certes, le droit de l’écrivain, car l’intérêt public est notre préoccupation unique, et tous, je le déclare, doivent passer avant nous." (Victor Hugo, Discours d’ouverture du Congrès littéraire international de 1878, 1878) 
"Our markets, our democracy, our science, our traditions of free speech, and our art all depend more heavily on a Public Domain of freely available material than they do on the informational material that is covered by property rights. The Public Domain is not some gummy residue left behind when all the good stuff has been covered by property law. The Public Domain is the place we  quarry the building blocks of our culture. It is, in fact, the majority of our culture." (James Boyle, The Public Domain, p.40f, 2008)  
The public domain, as we understand it, is the wealth of information that is free from the barriers to access or reuse usually associated with copyright protection, either because it is free from any copyright protection or because the right holders have decided to remove these barriers. It is the basis of our self-understanding as expressed by our shared knowledge and culture. It is the raw material from which new knowledge is derived and new cultural works are created. The Public Domain acts as a protective mechanism that ensures that this raw material is available at its cost of reproduction - close to zero - and that all members of society can build upon it. Having a healthy and thriving Public Domain is essential to the social and economic well-being of our societies. The Public Domain plays a capital role in the fields of education, science, cultural heritage and public sector information. A healthy and thriving Public Domain is one of the prerequisites for ensuring that the principles of Article 27 (1) of the Universal Declaration of Human Rights ('Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.') can be enjoyed by everyone around the world.
The digital networked information society has brought the issue of the Public Domain to the foreground of copyright discussions. In order to preserve and strengthen the Public Domain we need a robust and up-to-date understanding of the nature and role of this essential resource. This Public Domain Manifesto defines the Public Domain and outlines the necessary principles and guidelines for a healthy Public Domain at the beginning of the 21st century. The Public Domain is considered here in its relation to copyright law, to the exclusion of other intellectual property rights (like patents and trademarks), and where  copyright law is to be understood in its broadest sense to include economic and moral rights under copyright and related rights (inclusive of neighboring rights and database rights). In the remainder of this document copyright is therefore used as a catch-all term for these rights. Moreover, the term 'works' includes all subject-matter protected by copyright so defined, thus including databases, performances and recordings. Likewise, the term 'authors' includes photographers, producers, broadcasters, painters and performers. 

2010. február 8., hétfő

Governments are adopting Joomla and Open Source

Recently, Vu Hoang Viet a friend in Vietnam who was involved with the Vietnam JoomlaDay I attended last year, shared with me the following news article. He's translated it for English speakers below:

2010. február 2., kedd

New Zealand Post to Try Linux Desktop

The New Zealand Post is one of three government agencies looking to rip out their Windows desktops and replace them with Linux and open source applications.


Obama enforces trade embargo against open source

The Obama Administration has forced Sourceforge to deny service to its anti-terrorism sanction list.
In practical terms this means people in Cuba, North Korea, the Sudan, Syria and Iran get “403 forbidden” messages when they try to access sourceforge.org addresses. (Here’s how the Armenian Private School in Toronto, Canada displays 403 errors.)

Öt ország nem kaphat nyílt forráskódot

Ellenkezik az amerikai kormány internetes szabadságot hirdető politikájával, és a nyílt forráskód alapelvével is, ennek ellenére a SourceForge portál letiltja az embargóval sújtott országokból érkező letöltéseket.
A nyílt forráskódú programok internetes megosztását és letöltését segítő SourceForge.net portál elkezdte kiszűrni az Iránból, Kubából, Szíriából, Szudánból és Észak-Koreából érkező lekéréseket. Ezekből az országokból tehát nem lehet hozzáférni az ingyenes szoftverekhez.

What the Open Government Directive Means for Open Source?

On the heels of the Open Government Memo of January 21st, 2009, the Obama Administration has issued the Open Government Directive. The Directive tells agencies what they must do to meet the expectations set by the Memo. The directive names many deadlines for agency compliance, most of them around reducing FOIA backlogs and increasing the amount of agency data released to the public. This isn’t surprising, since the Memo names transparency, collaboration, and participation as the guiding principles. Transparency is the easiest to articulate and implement — just get the data out there in a useful form. Josh Tauberer’s Open Data is Civic Capital: Best Practices for “Open Government Data” is an excellent handbook for doing this. If you want to track agencies’ progress, the Sunlight Labs folks have produced the outstanding Open Watcher.
What’s most interesting to me, and my friends at Open Source for America, though, are the more ambiguous orders. Although the Directive does not use the phrase ‘open source software’ at all, many of the principles and methodologies described are obvious references to open source. Many of these orders stand out as opportunities for open source developers, in the public and private sector, to demonstrate how our development model can help the Administration also make good on the last two principles: collaboration and participation. As Macon Phillips, the White House New Media Director said, “Open Source is… the best form of civic participation.”

Malaysia: 95 % OSS

Some 95 percent of Malaysia's government agencies have adopted open source software (OSS), but the remaining 5 percent have not warmed to the concept--and is unlikely to anytime soon, according to a government official.

Hiba történt a modul működésében